诉衷情 - 毛文锡
《诉衷情》是由唐诗人毛文锡创作的一首写景、凄美、婉约、幽怨、思妇古诗词,立即解读《桃花流水漾纵横,春昼彩霞明》的名句。
原文
桃花流水漾纵横,春昼彩霞明。
刘郎去,阮郎行,惆怅恨难平。
愁坐对云屏,算归程。
何时携手洞边迎,诉衷情。
鸳鸯交颈绣衣轻,碧沼藕花馨。
偎藻荇,映兰汀,和雨浴浮萍。
思妇对心惊,想边庭。
何时解佩掩云屏,诉衷情。
刘郎去,阮郎行,惆怅恨难平。
愁坐对云屏,算归程。
何时携手洞边迎,诉衷情。
鸳鸯交颈绣衣轻,碧沼藕花馨。
偎藻荇,映兰汀,和雨浴浮萍。
思妇对心惊,想边庭。
何时解佩掩云屏,诉衷情。
译文
桃花飘落流水荡漾纵横,春日白昼彩霞明亮绚丽。情郎远去,郎君远行,心中惆怅怨恨难以平息。 愁坐面对云母屏风,计算着他的归期。何时才能携手在桃源洞边相迎,倾诉衷肠。 鸳鸯交颈嬉戏绣衣轻盈,碧绿池塘荷花散发馨香。依偎水草,映照兰汀,伴着细雨沐浴浮萍。 思妇对此景心惊,想起边疆征人。何时才能解下佩玉共掩云屏,诉说衷情。
赏析
本词以春日景象起兴,通过桃花流水、彩霞明艳的乐景反衬思妇哀情。巧妙化用刘阮遇仙典故,既暗示爱情的美好,又暗含别离之痛。下阕以鸳鸯交颈、藕花馨香的和谐画面,对比思妇独守空闺的孤寂。全词意象密集,色彩明丽,情感婉转缠绵,将女子对征人的思念与期盼表达得淋漓尽致,体现了花间词派婉约细腻的艺术特色。
注释
刘郎、阮郎:指东汉刘晨、阮肇入天台山遇仙的典故,此处借指情郎。
云屏:云母装饰的屏风,女子闺房之物。
洞边:指刘阮遇仙的桃源洞,暗喻重逢之地。
碧沼:碧绿的池塘。
藻荇:水草植物。
兰汀:长满兰草的水边平地。
解佩:解下佩玉,古时常作定情信物。
边庭:边疆战场,指丈夫戍边之地。
背景
毛文锡为五代前蜀词人,工于小词。此词创作于晚唐五代战乱时期,大量征人戍边造成夫妻分离的社会现实。词人借鉴民间思妇题材,融合神仙典故与自然意象,反映当时妇女的离别之苦。作品收录于《花间集》,体现了花间词派注重声律、辞藻华美的创作特点。