译文
政事处理完毕闲暇无事,理应在胜境中度过朝夕。 笙歌引导进入桃花源般的境地,锦绣罗绮簇拥着金谷园似的豪华。 十里水色云气吞没半座城郭,深秋山月照进千家万户。 常听说大厦可供栖息,但燕雀心知不敢多言。 这奇异境界永为欢乐之地,歌舞音乐夜夜年年不断。 清晨旭日从床底升起,傍晚残霞飘落酒杯旁边。 虽然从栏杆前俯瞰人间,却不知窗内已是仙境中天。 真该吩咐画师妙手,绘出旌旗仪仗环绕谪仙的盛景。
注释
赏析
这首诗以夸张浪漫的笔法描绘敌楼的雄伟壮丽。前四句通过'桃花洞''金谷园'的典故,展现敌楼如仙境般的环境。中间四句以'十里水云''九秋山月'的宏大视角,突出敌楼俯瞰全城的巍峨气势。后四句用'旭日生床底''残霞落酒边'的奇特想象,表现敌楼高耸入云的壮观。全诗运用对比手法,将人间与仙境、平视与俯瞰巧妙结合,语言华丽奔放,意境开阔奇幻,充分展现了唐代建筑艺术的辉煌成就和诗人丰富的想象力。