译文
晴日水波荡漾,风平浪静,如轻纱般的薄雾在窗外低垂笼罩。隔帘望见远方山峦一角仿佛含笑,看尽大江向东奔流。春天已更换了主人,只怕陌上花开时节,会忘却归去的路途。如受惊霜打的疲倦鸟儿。为何西洲草地暗淡,有人来到南国,含着泪水聆听莺鸟啼鸣。 才华反而误了人生,谁料想在酒楼又再赋诗,只能吟诵黄河远上白云间的残句。鬓发渐白,禅榻独卧,渐渐老去,回首少年漂泊生涯。心中更加苦涩,想要手拨箜篌,唱完《公无渡河》的悲歌。清游往事还记得。试问鳷鹊楼前,那两三只萤火虫,今夜要飞向何处。
注释
摸鱼子:词牌名,又名摸鱼儿、买陂塘等。
秦淮:南京秦淮河,历代文人雅集之地。
折桂令:曲牌名,属北曲双调。
烟纱:如轻纱般的薄雾。
西洲:古诗词中常指情人离别或相思之地,出自《西洲曲》。
旗亭:酒楼,唐代诗人王之涣等旗亭画壁故事。
黄河远上:指王之涣《凉州词》黄河远上白云间名句。
鬓丝禅榻:化用杜牧《题禅院》今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风。
箜篌:古代弦乐器。
公无渡:古乐府《公无渡河》描写渡河悲剧。
鳷鹊楼:汉代宫观名,南朝也建有鳷鹊楼,此处指秦淮河畔楼阁。
赏析
此词为清末四大家之一郑文焯的感怀之作。上片以秦淮秋色起兴,『荡晴波』、『烟纱低护』勾勒出空灵意境,『遥山笑』拟人手法巧妙。『春换主』暗喻时代变迁,『惊霜倦羽』自喻漂泊心境。下片转入深沉感慨,『才华误』道尽文人无奈,化用旗亭画壁典故与王之涣诗句,体现对盛唐文采的追慕。『鬓丝禅榻』与『少年羁旅』形成强烈对比,末句以萤火虫的飘忽不定作结,象征人生迷茫,余韵悠长。全词婉约沉郁,用典精当,展现了清末文人面对时代变革的复杂心境。