桃叶成阴燕引雏,南风吹浪飐樯乌。瘴云拂地黄梅雨,明月满帆青草湖。迢递旅魂归去远,颠狂酒兴病来孤。知君兄弟怜诗句,遍为姑将恼大巫。惠和坊里当时别,岂料江陵送上船。鹏翼张风期万里,马头无角已三年。甘将泥尾随龟后,尚有云心在鹤前。若见中丞忽相问,为言腰折气冲天。
七言律诗 中唐新乐府 人生感慨 叙事 夏景 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 江河 沉郁 游子 自励 芒种 荆楚 贬官 送别离愁 黄昏

译文

桃花已谢绿叶成荫,燕子带着雏鸟飞翔,南风吹动波浪,船桅上的乌鸦风向标不停摇晃。湿热雾气笼罩大地,正是黄梅时节雨纷纷,明月映照满帆,航行在青草湖上。遥远的旅途让游子归魂难返,往日狂放的酒兴因病而孤独凄凉。知道你兄弟二人怜惜我的诗句,特意写诗相赠,犹如小巫见大巫般让我惭愧。 当年在长安惠和坊匆匆分别,怎料到今日会在江陵为你送行登船。期望如大鹏展翅乘风万里,可马头生角般的奇迹三年未现。我甘愿如泥中龟尾追随人后,但心中仍怀鹤翔云端的志向。如果见到中丞大人忽然问起我,请告诉他我虽腰已弯折但志气冲天。

注释

友封:元稹友人窦巩,字友封。
桃叶成阴:喻时光流逝,桃树已枝叶繁茂。
飐樯乌:船桅上的乌形风向标随风摇动。
瘴云:南方山林间的湿热雾气。
青草湖:洞庭湖东南部水域,与洞庭湖相连。
迢递:遥远的样子。
大巫:喻才艺高超者,此处指窦巩兄弟。
惠和坊:长安里坊名,元稹曾居处。
江陵:今湖北荆州,元稹曾被贬至此。
鹏翼张风:用《庄子》大鹏展翅典,喻志向远大。
马头无角:喻时光流逝而功业未成。
泥尾随龟:自谦之词,喻甘居人后。
中丞:指御史中丞,可能指李夷简。

赏析

这两首七律是元稹送别友人窦巩的深情之作,展现了中唐诗歌的深沉蕴藉。第一首以景起兴,通过'桃叶成阴''燕引雏'等意象暗示时光流逝,'瘴云''黄梅雨'的南方特有景物渲染离愁。第二首回忆长安旧事,用'鹏翼张风'的壮阔与'马头无角'的无奈形成强烈对比,尾联'腰折气冲天'更是塑造了虽遭贬谪却志气不坠的诗人形象。全诗情感真挚,对仗工整,用典自然,将友情、仕途感慨和人生况味巧妙融合,体现了元稹律诗'精警峭刻'的艺术特色。