译文
池塘边绿草如茵,接连整夜凄风苦雨,万紫千红都已凋零。寡妇孤儿的无尽泪水,只有青山知晓。这景色早已勾勒出龙眠居士的画稿。一片春水荡漾着日光,流过长桥,又将平堤环绕。看那新添的坟墓,不知又增加了多少。 故友稀疏却心心相印。可叹如今,生离死别都已成了寻常事。战死沙场尸骨未还,只能空对墓门凭吊。只是破碎的山河难以预料。我也满身创伤,怎能忍耐片刻,只愿亲眼看见战乱平息。若在地下相逢,你我当相视而笑。
注释
金缕曲:词牌名,又名贺新郎。
梅影书屋:清代词人顾贞观的书斋名。
龙眠:指宋代画家李公麟,号龙眠居士,此处喻指如画般的美景。
新冢:新坟,指新近去世者的坟墓。
马革裹尸:用马皮包裹尸体,指军人战死沙场。
欃枪:彗星的别称,古代以为凶星,主兵灾。
疮痍:创伤,比喻战乱后的民生凋敝。
赏析
此词以春日景象起兴,通过绿草池塘与凄风苦雨的对比,营造出悲凉意境。上阕写景中含情,『寡妇孤儿无穷泪』道尽战乱之苦,『新冢添多少』暗喻死亡之众。下阕直抒胸臆,『生离死别总寻常』语极沉痛,反映乱世常态。末句『逢地下,两含笑』以死生契阔的豁达,反衬现实苦难之深重。全词融家国之痛与个人感伤于一炉,语言凄婉而意境苍凉,体现了清初词人深沉的忧患意识。