忽有故人相问以诗代书达知己两首 - 佚名
《忽有故人相问以诗代书达知己两首》是由唐诗人佚名创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、凄美、友情酬赠古诗词,立即解读《忽闻数子访羁人,问着感言是德邻》的名句。
原文
忽闻数子访羁人,问着感言是德邻。
与君咫尺不相见,空知日夕泪沾巾。
自闭荒城恨有馀,未知君意复何如?非论阻碍难相见,亦恐猜慊不寄书。
与君咫尺不相见,空知日夕泪沾巾。
自闭荒城恨有馀,未知君意复何如?非论阻碍难相见,亦恐猜慊不寄书。
译文
忽然听说几位友人前来探望我这漂泊之人,询问之下才知道是品德高尚的邻居。 虽然与您近在咫尺却不能相见,只能空自知道日夜思念泪湿衣巾。 自我封闭在这荒凉城中遗憾无穷,不知您的心意又是如何? 不要说是有重重阻碍难以相见,更是担心您有所猜疑才不寄书信。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了深切的思念之情和无法相见的遗憾。前四句通过'忽闻'起笔,展现意外得知友人探访的惊喜,转而'咫尺不相见'形成强烈反差,突出思念之痛。后四句以'自闭荒城'自况处境,'恨有馀'直抒胸臆,末句'恐猜慊'细腻刻画了患得患失的复杂心理。全诗情感真挚,层次分明,通过对比手法强化了孤独与渴望相交织的情感张力。
注释
忽闻:忽然听说。
数子:几位友人,指故人。
羁人:寄居作客的人,诗人自指。
德邻:有德行的邻居,指品德高尚的友人。
咫尺:比喻距离很近(古代八寸为咫)。
日夕:日夜,从早到晚。
荒城:荒凉的城池,诗人居住之地。
猜慊:猜疑嫌弃(慊:不满,怨恨)。
背景
此诗为唐代佚名诗人作品,收录于《全唐诗》补遗部分。诗中反映了唐代文人羁旅漂泊的生活状态,以及友人之间因战乱、仕途等原因阻隔的无奈。'以诗代书'的形式在唐代颇为流行,诗人通过诗歌表达无法当面诉说的情感,体现了唐代诗歌的实用功能和交际价值。