译文
杜鹃啼鸣唤醒沉睡的山峦。转入幽深之处,只见深沉的城墙,柳树嫩芽在暮色中摇曳。揽取清辉凝神远望,身处万千桃花之巅。正与澄澈天空的美丽景色相互辉映。淡淡的轻烟逐渐散开,环抱着如千重发髻般的山峦,一湾溪水明澈如镜。还映照出黄莺飞舞的身影。 桃源仙境不在虚无缥缈之处。就在人间,林中猫头鹰的叫声悦耳,巷中犬吠声宁静。请看春风吹入柴门,菜叶和麦芒一齐生长。暂且放下老农的锄头。难得饭后在门前闲坐,愿将这烂漫春光尽情领略。高歌一曲,静听泉水叮咚。
注释
啼鴂:指杜鹃鸟,又名子规,春末夏初啼鸣。
雉堞:古代城墙上的矮墙,泛指城墙。
柳荑:柳树的嫩芽,荑指初生的草木嫩芽。
千鬟:形容山峦如女子发髻般层层叠叠。
巷尨:巷中的狗,尨指多毛的狗。
菜甲:蔬菜的嫩叶,指甲叶初生。
麦芒:麦穗上的芒刺。
镵柄:锄头的柄,镵是古代锄类农具。
赏析
这首词以春日山野为背景,描绘了一幅生机盎然的田园画卷。上阕通过'啼鴂催山醒'开篇,以动衬静,展现春山的苏醒。'万桃花顶'、'一水明如镜'等意象,营造出绚丽澄澈的意境。下阕点明'桃源在人间'的主题,通过'林鸮音好'、'巷尨声静'的对比,表现田园生活的和谐安宁。'菜甲麦芒齐迸'生动刻画春日的蓬勃生机,最后以'歌一曲,水泉听'收尾,余韵悠长。全词语言清新自然,意境明朗开阔,将田园生活的闲适与春光的绚烂完美融合。