金风轻透碧窗纱,银釭燄影斜。欹枕卧,恨何赊,山掩小屏霞。云雨别吴娃,想容华。梦成几度绕天涯,到君家。
写景 凄美 夜色 婉约 室内 幽怨 抒情 文人 江南 爱情闺怨 秋景 花间派 送别离愁 闺秀

译文

秋风轻轻吹透碧绿的窗纱,银灯的火影斜斜摇曳。斜靠着枕头卧躺,离愁别恨何等绵长,屏风上的山景掩映着晚霞。 自从与吴地美人分别后,时时想起她美丽的容颜。多少次在梦中环绕天涯,终于来到你的家。

注释

金风:秋风。古人以五行配四季,秋属金,故称秋风为金风。
银釭:银制的灯台,泛指精美的灯具。
燄影:灯火的影子。燄同'焰'。
欹枕:斜靠着枕头。欹,倾斜。
赊:长远,无尽。
山掩小屏霞:指屏风上绘有山景,如晚霞掩映。
云雨:用宋玉《高唐赋》典故,指男女欢爱。
吴娃:吴地美女。娃,美女。
容华:美丽的容貌。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘秋夜怀人之情。上片通过'金风''碧窗纱''银釭'等意象营造出清冷寂寥的秋夜氛围,'欹枕卧,恨何赊'直抒胸臆,将无形的离愁具象化。下片'云雨别吴娃'化用典故,暗示往昔情事,'梦成几度'写尽相思之苦,结尾'到君家'在虚幻中实现团圆,更显现实中的无奈。全词语言婉约,意境深远,充分体现了花间词派的艺术特色。