原文

淮汴初丧乱,蒋山烽火起。
与君随亲族,奔迸辞故里。
京口附商客,海门正狂风。
忧心不敢住,夜发惊浪中。
云开方见日,潮尽炉峰出。
石壁转棠阴,鄱阳寄茅室。
淹留三十年,分种越人田。
骨肉无半在,乡园犹未旋。
尔家习文艺,旁究天人际。
父子自相传,优游聊卒岁。
学成不求达,道胜那厌贫。
时入闾巷醉,好是羲皇人。
顷因物役牵,偶逐簪组辈。
谤书喧朝市,抚己惭浅昧。
世业大小礼,近通颜谢诗。
念渠还领会,非敢独为师。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 劝诫 叙事 官员 悲壮 抒情 文人 村庄 民生疾苦 江南 江河 沉郁 淡雅 游子 送别离愁

译文

当年淮汴地区刚经历战乱,蒋山烽火四起。我与你们随着亲族一起,仓皇逃离故乡。在京口搭乘商船,海门正刮着狂风。心中忧虑不敢停留,夜晚在惊涛骇浪中出发。乌云散开才见太阳,潮水退去炉峰显现。石壁旁棠树成荫,在鄱阳搭建茅屋安居。滞留此地三十年,分种越人的田地。骨肉亲人大半不在,故乡园圃仍未归还。你家世代研习文艺,旁究天地人伦的深意。父子相传学问,悠闲自得度过岁月。学有所成不追求显达,道义在心何惧贫困。时常在街巷中醉饮,好似上古羲皇时代的人。近来因世俗事务牵绊,偶然混迹于官场之中。诽谤之书在朝市喧传,反省自己深感惭愧浅薄。祖传的大小礼法,近来通晓颜谢诗风。想到你还能领会真意,不敢独自以师长自居。

赏析

这首诗是戴叔伦送别外甥宋垓归乡省亲时所作,展现了中唐时期士人的家国情怀和人生感悟。全诗以叙事开篇,通过'淮汴丧乱''蒋山烽火'等意象,再现了安史之乱后社会动荡的历史画面。中间部分描写三十年流离生活,'骨肉无半在'一句深切表达战乱带来的家庭悲剧。后段转而赞扬宋氏家族的文化传承和淡泊品格,'学成不求达'体现了儒家重道轻利的思想。艺术上,诗歌语言质朴自然,情感真挚深沉,将个人命运与时代背景紧密结合,具有深刻的历史厚重感。对'羲皇人'的向往,也反映了诗人对纯朴自然生活的向往。

注释

淮汴:淮河和汴水,代指中原地区。
蒋山:即钟山,今南京紫金山。
京口:今江苏镇江。
海门:长江入海口。
炉峰:指庐山香炉峰。
棠阴:棠树树荫,喻指德政遗爱。
鄱阳:今江西鄱阳湖地区。
越人:指江浙一带居民。
天人际:天道与人事的关系,指深奥的哲理。
羲皇人:指伏羲时代的人,喻指淳朴自然的隐士。
簪组:官员的冠簪和绶带,代指官场。
颜谢:颜延之和谢灵运,南朝著名诗人。

背景

此诗作于唐代宗时期,戴叔伦在抚州任职期间。安史之乱(755-763年)后,北方人口大量南迁,戴叔伦家族也从江苏金坛迁至江西。诗中'淹留三十年'对应了从安史之乱到作诗时的时间跨度。戴叔伦作为著名诗人、官员,在地方任职期间关心民生,这首诗既是对个人经历的回顾,也是对后辈的勉励,体现了中唐士人在乱世中的坚守和文化传承的使命感。