译文
天涯处处芳草萋萋,江边路上又逢新春。 江月挽留醉客停留,山花嘲笑游子清贫。 饯行酒洒满离别帐,远行马追逐路上尘。 回首往日吟咏之地,登临之时少你一人。
注释
天涯:指极远的地方,此处形容离别之地。
芳草遍:春草遍地,暗示离别时节为春季。
海月:江上明月,海指宽阔的江面。
山花笑客贫:山花仿佛在嘲笑游子的清贫落魄。
离杯:饯别的酒杯。
祖帐:古代送人远行时在路旁设的帷帐,用于饯别。
征骑:远行的马匹。
行尘:车马行走扬起的尘土。
风流地:指曾经一起游览吟咏的风景胜地。
赏析
这首诗以春日离别为背景,通过芳草、江路、海月、山花等意象,营造出既明媚又伤感的意境。前两联写景抒情,用'留人醉''笑客贫'拟人手法,赋予自然景物以人情味。后两联直抒离情,'离杯倾祖帐'展现饯别场景,'征骑逐行尘'刻画行者匆匆。尾联'登临少一人'以平淡语写深沉情,余韵悠长。全诗对仗工整,情感真挚,展现了唐代送别诗的高超艺术成就。