古意 - 薛馧
《古意》是由唐诗人薛馧创作的一首五言绝句、人生感慨、凄美、含蓄、咏物古诗词,立即解读《昨夜巫山中,失却阳台女》的名句。
原文
昨夜巫山中,失却阳台女。
朝来香阁里,独伴楚王语。
朝来香阁里,独伴楚王语。
译文
昨夜在巫山之中, 不见了那位阳台神女。 清晨来到香阁之内, 只留下她与楚王私语的回忆。
赏析
这首《古意》以简练的语言营造出迷离恍惚的意境。前两句'昨夜巫山中,失却阳台女',借用巫山神女典故,暗示美好事物的转瞬即逝。后两句'朝来香阁里,独伴楚王语',通过时空转换,从神话传说到现实场景,表达了对往昔美好时光的追忆。全诗含蓄隽永,虚实相生,既有神话的浪漫色彩,又有人间的惆怅情感,体现了唐代诗歌善于化用典故、营造意境的特色。
注释
巫山:位于今重庆巫山县,长江三峡之一,以神女传说闻名。
阳台女:指巫山神女,典出宋玉《高唐赋》中'旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下'。
失却:失去,消失不见。
香阁:女子居住的闺房,此处暗指楚王宫殿。
楚王:指楚襄王,传说曾与巫山神女在梦中相会。
背景
此诗为唐代无名氏作品,具体创作年代不详。诗中化用宋玉《高唐赋》《神女赋》中楚襄王与巫山神女相会的典故,反映了唐代文人对先秦楚辞文化的继承和发展。巫山神女作为中国古代文学中的重要意象,常被用来象征转瞬即逝的美好事物或可望不可即的理想。