译文
带着漂泊万里的愁绪之身,来陪伴友人一同赏花。 为何独自感到惆怅不已?只因想到故乡此时也正值春天。
注释
共:与,和。
愁将万里身:带着漂泊万里的愁绪。将,带着。万里身,指远离故乡的游子之身。
看花人:赏花的人,这里指同游的朋友。
何事:为什么。
故园:故乡。
还又春:又到了春天。还,又,再次。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言,表达了游子思乡的深切情感。前两句通过'万里身'与'看花人'的对比,突显了诗人漂泊在外的孤独感。后两句以设问引出惆怅的原因——故园春色,将个人的乡愁与春天的景象巧妙结合。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,通过赏花这一雅事反衬出游子无法与亲人共赏故园春色的遗憾,体现了晚唐诗歌含蓄深婉的艺术特色。