译文
清明时代应该没有废弃的人才,如同建造广厦不会浪费材料。但贤明的君主却不眷顾我,有才能的人难道要自我推荐吗? 胸怀谋略望着宫门,年岁已大却只能空自徘徊。长安城中车马众多,从早到晚尘土飞扬。 宫门开启鼓声阵阵,官员们骑着骏马来到宫阙。我听说皇恩如雷雨般普施,上天恩泽无所不至。 为何像我这样的人,却被弃置如同死灰?君主喜好什么臣子就会效仿,时局禁令权力难以放开。 世俗之人实在骄傲自大,得志后就轻视草野贤才。周文王依靠众多贤士,汉武帝凭借群才治国。 有人因一句话就被拜为丞相,稍有善行都能位列朝堂。夫君为何怀才不遇,只能为黄金台而哭泣。
注释
明时:政治清明的时代。
广厦:高大的房屋,比喻朝廷。
良工:优秀的工匠,喻指贤明的君主。
自媒:自我推荐。
怀策:胸怀计策谋略。
岁晏:年末,比喻年岁已大。
秦城:指长安城。
鸣珂:马笼头上的玉饰碰撞声,指高官出行。
双阙:宫门两侧的望楼,代指皇宫。
雷雨施:喻指皇帝恩泽广施。
天泽:皇恩。
不该:不周全。
死灰:熄灭的灰烬,比喻被弃置不用。
时禁:当时的禁令。
草莱:草野,指民间。
文王:周文王,以善用人才著称。
汉帝:指汉武帝等善于用人的皇帝。
黄金台:燕昭王筑台置千金招贤纳士之处。
赏析
这首诗是唐代诗人薛据抒发怀才不遇之情的代表作。全诗运用对比手法,将理想中的明君贤臣与现实中的人才遭弃形成鲜明对照。开头'明时无废人,广厦无弃材'立意高远,展现理想政治图景,但紧接着'良工不我顾'转折,揭示现实困境。诗中'秦城多车马'、'伐鼓千门启'等描写生动展现长安官场繁华,反衬诗人落寞心境。结尾用周文王、汉武帝善用人才的典故,以及燕昭王黄金台的典故,深化了怀才不遇的主题。艺术上,语言质朴自然,情感真挚强烈,用典贴切,展现了盛唐寒士的普遍困境。