原文

揽草结同心,将以遗知音。
春愁正断绝,春鸟复哀吟。
中唐新乐府 五言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 婉约 巴蜀 抒情 文人 春景 歌妓 爱情闺怨

译文

采摘花草编织成同心结,想要送给理解我的人。 春天的愁绪刚刚有所缓解,春鸟的哀鸣又勾起新的忧伤。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,通过'揽草结同心'的细腻动作,展现女子对爱情的渴望与坚守。'春愁正断绝,春鸟复哀吟'运用对比手法,将稍缓的愁绪与鸟鸣的哀音形成情感波折,深化了春愁的绵长不绝。全诗意象清新,情感真挚,在二十字间完成情感起落,体现了薛涛诗歌'清丽深婉'的艺术特色。

注释

揽草:采摘花草。揽,采摘、拾取。
结同心:将花草编织成同心结的形状,象征坚贞爱情。
遗(wèi):赠送,给予。
知音:理解自己心意的人,源自伯牙子期典故。
春愁:因春景引发的愁绪。
哀吟:悲戚的鸣叫声。

背景

此诗创作于中唐时期,是薛涛《春望词四首》中的第二首。薛涛作为唐代著名女诗人,虽身陷乐籍但才华横溢,与元稹、白居易等文人多有唱和。这组诗以女性独特视角描写春日怀人之情,反映了当时知识女性对真挚情感的追求和现实处境下的心理矛盾。