译文
已有五十年未曾到过东西二寺,今日重游旧地,山林沟壑依然亲切如故。 回想吴王收藏宝剑之时,秦始皇厌胜避邪之日。剑池穿越万丈深渊,盘石可坐千人听经。 金色精气化作白虎蹲踞,琴台变幻如有神助。登坛仰望道生一的玄理,舍宅感叹美玉般的珍贵。 山岭中分双树耸立,回旋的山峦隔绝四方。登高远眺江海相接,四季装饰常新常美。 有客如神仙般飘逸,在此雅致秀丽处陈词。清远峡名声高洁,文采汇聚如银河星辰。 形迹虽异心岂相隔,声名相同本质岂能一致。悠然千载之后,定知我在此揖拜前辈的光辉尘迹。
注释
东西寺:指苏州的东寺和西寺,均为古刹名刹。
朅来:去来,这里指重游故地。
吴子:指春秋时吴王阖闾。
秦王:指秦始皇嬴政。
厌胜:古代方士的一种巫术,用以制胜避邪。
剑池:苏州虎丘名胜,传说为吴王阖闾葬剑之处。
盘石:指虎丘的千人石,相传梁代高僧生公在此讲经,石上可坐千人。
金气腾为虎:指虎丘得名的传说,据说葬后金精化为白虎蹲踞丘上。
琴台:指苏州灵岩山的琴台,传说为西施弹琴处。
生一:指道家术语"道生一",喻指宇宙本源。
珣珉:似玉的美石,比喻珍贵之物。
斗牛津:指天上的银河,喻指文采璀璨如星河。
揖光尘:表示对前贤的敬仰追慕。
赏析
此诗为颜真卿游历苏州虎丘时所作,展现其深厚的文学造诣和书法之外的诗歌才华。全诗以游记为线索,融历史传说、自然景观、哲理思考于一体。前四句写重游故地的亲切感,中间大量运用虎丘的历史典故,如吴王剑池、生公讲经等,展现深厚的历史底蕴。'金气腾为虎'等句想象奇特,富有浪漫色彩。后段转入对清远道士的追慕,'迹异心宁间'表达超越时空的精神共鸣。尾联'悠然千载后,知我揖光尘',既是对先贤的敬仰,也暗含自身追求不朽的心志。全诗对仗工整,用典精当,在写景中寓含哲理,体现了盛唐诗歌的雄浑气象。