译文
药臼质地厚重本性坚贞,一旦被选用声响即传扬。 臼口因承载苦药而味苦,内心如圆规般中正端方。 继承三代精良制药传统,轮番捣药孕育十全功效。 终究要达到善救的医理,莫要说白白经过陶铸雕琢。
注释
器重:器物本身有分量,喻指药臼质地坚实。
登庸:被选用、发挥作用。
中规圆:符合圆规的标准,喻指内心方正有原则。
继务:继承前人的事业。
三代:指夏、商、周三代,喻指历史悠久。
轮攻:轮番加工,指反复捣药。
十全:完美无缺,指药效完备。
善救:善于救治病患。
陶甄:陶冶造就,指药臼的制造过程。
赏析
这首诗以药臼为咏物对象,实则寄托了作者及第后的仕途理想。前两联写药臼的物理特性——'器重''性坚''响传',暗喻士人的品德修养与声名传播。'口因良药苦'既写实又含深意,暗示官员应如药臼般勇于承担苦差。'心为中规圆'巧妙将捣药时的圆形轨迹与为人处世的原则相结合。后两联升华主题,通过'精三代''孕十全'展现对完美政务的追求,尾联'善救理'直指为官济世的本心,'莫谓枉陶甄'更是对自身价值的肯定。全诗咏物与言志水乳交融,体现了唐代咏物诗托物言志的典型特征。