有凤自南,亦翙其羽。好姱佳丽,于伊之浒。五彩含章,九苞合矩。佩仁服义,鸣中律吕。我来思卷,薄言遵渚。
人生感慨 典雅 友情酬赠 含蓄 咏物 四言古诗 官员 抒情 文人 水边 江南 盛唐气象 自然

译文

有凤凰从南方飞来,振动着美丽的羽翼。姿态优雅容貌秀丽,停留在伊水之滨。五彩羽毛蕴含华章,九苞特征合乎法度。身佩仁义品德高尚,鸣叫声中合乎音律。我来到这里思念归隐,沿着水岸缓缓而行。

注释

有凤自南:凤凰从南方飞来,喻指友人自南方归来。
翙其羽:翙(huì),鸟飞声,指凤凰振翅高飞。
好姱佳丽:姱(kuā),美好,形容凤凰美丽非凡。
于伊之浒:浒(hǔ),水边,指在伊水之滨。
五彩含章:凤凰五彩羽毛蕴含文采。
九苞合矩:九苞指凤凰的九种特征,合矩喻符合法度。
佩仁服义:佩戴仁义,喻品德高尚。
鸣中律吕:鸣叫声符合音律,喻言行得体。
我来思卷:我来到这里思念归隐。
薄言遵渚:薄言,发语词;遵渚,沿着水边行走。

赏析

本诗以凤凰喻友,通过描绘凤凰的高洁形象,赞美赞皇公的品德与才华。诗中'五彩含章,九苞合矩'既写凤凰之美,又暗喻友人文章华美、行为合规。'佩仁服义'直接点出道德修养,'鸣中律吕'象征言行得体。最后两句转入个人情感,表达对归隐生活的向往。全诗采用四言古体,语言典雅凝重,用典自然贴切,体现了李德裕作为政治家的文学修养和人生理想。