译文
正值春花盛开的时节,思念您让我睡下又起身。 市上买酒终究不能醉人,春梦也虚幻不可凭信。 山岳表面悬挂着青色雨雾,河心流动着浑浊的浮冰。 东门外那一条分别的道路,离愁别恨长久相继不断。
注释
花时节:春花盛开的时节,指春季。
寝复兴:睡下又起来,形容思念难眠。
市沽:市上买酒。
无凭:没有凭据,不可靠。
岳面:山岳的表面。
青雨:青山上的雨雾。
浊冰:浑浊的浮冰。
镇相仍:长久相继不断。
赏析
这首诗以早春景象为背景,抒发了对友人的深切思念。首联点明时令和思念之情,'寝复兴'生动刻画了辗转反侧的状态。颔联通过'市沽不醉''春梦无凭'的对比,突出思念之深连酒和梦都无法排解。颈联写景雄奇,'悬青雨''走浊冰'既描绘了早春特有的自然景象,又暗喻了内心的动荡不安。尾联以'东门路'的意象收束,'镇相仍'三字将离愁的绵长不绝表达得淋漓尽致。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感真挚。