译文
你曾经居住在庐山的五老峰,那份修行所得能与谁人相同。 才华卓著似上天全然赐予,诗艺精妙让楚地诗坛几近成空。 宾客来访使庭院日光渐减,飞鸟掠过在竹间带来清风。 何时能手持轻轻拂尘,重新回归那瀑布轰鸣的山中。
注释
五老峰:庐山著名山峰,因形似五位老人而得名。
所得:指修行所得、悟道境界。
才大天全与:才华卓著似为上天所赐。
吟精:诗歌创作精妙。
楚欲空:楚地诗坛几无人能及。
庭减日:庭院中日光因客人到来而显得稀少,形容宾客盈门。
竹生风:竹林中因鸟飞过而生风,写景细腻。
摇轻拂:手持拂尘,指僧人生活。
瀑布中:指庐山瀑布,暗喻高洁境界。
赏析
本诗以简练笔法勾勒出高僧尚颜的超凡形象。首联点明其修行之地五老峰,突出其境界独特;颔联盛赞其才华天赐、诗艺精湛;颈联通过'客来''鸟过'的日常场景,反衬出庭院幽静、竹风清雅的诗意氛围;尾联表达对僧人回归自然生活的向往。全诗语言凝练,意境空灵,在对仗工整中见流转自如,展现了晚唐诗歌的精巧之美。