谢公日日伤离别,又向西堂送阿连。想到越中秋已尽,镜河应羡月团圆。
七言绝句 中秋 友情酬赠 含蓄 婉约 官员 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 江南 秋景 送别离愁

译文

李相公日日为离别而感伤,今日又在西堂送别侄辈亲人。想到越中秋日已将尽,连明镜般的河水也该羡慕那团圆的明月吧。

注释

奉和:作诗与别人相唱和。大梁相公:指当时宰相李绅,因其曾任大梁(今开封)节度使,故称。。
谢公:指东晋名士谢安,此处借指李绅。。
西堂:谢安曾与子侄聚会吟诗之处,典出《世说新语》。。
阿连:谢安之侄谢惠连的小名,此处借指被送别之人。。
越中:指今浙江一带,此处暗示送别之地或被送者将去之处。。
镜河:如镜的河水,比喻清澈的江河。。
月团圆:月亮圆满,象征亲人团聚。。

赏析

这首诗以谢安送别谢惠连的典故起兴,巧妙地将大梁相公比作谢安,既显尊崇又含雅致。前两句直写送别场景,后两句笔锋一转,通过想象越中秋尽、镜河羡月的意境,委婉表达对团圆的美好向往。全诗用典贴切,意境深远,在离愁别绪中寄寓着对重逢的期盼,展现了唐代酬唱诗的精巧构思和含蓄韵味。