译文
听闻古代圣王礼贤下士的训诰,褒奖贤德恰逢今日良辰。 宰相晋升为元老重臣,帝王师臣选择累世仁德之人。 紫禁城中崇让之礼已完成,尚书省内礼仪容止一一陈列。 既承受往日恩宠荣耀,又共同接受新的宠命。 天象显现吉祥瑞色,御酒荡漾在华美坐席。 箫鼓之声喧闹繁杂,欢愉之情融洽百官。 宫墙招纳近侍之臣,我以虚薄之才置身清贵之列。 共同保持坚贞节操,常期望皇恩雨露均沾。
注释
奉和御制:奉命和皇帝所作之诗。
端揆:指宰相职位。
紫庭:帝王宫廷。
粉署:尚书省的别称。
掖垣:皇宫的旁垣,代指中书、门下两省。
杂遝:众多杂乱的样子。
搢绅:插笏于绅,代指官员。
赏析
本诗是典型的应制奉和之作,展现了盛唐宫廷诗的典雅庄重风格。诗人以工整的律诗形式,生动记录了三位重臣同日受封的盛大场景。诗中运用'紫庭''粉署''掖垣'等宫廷意象,营造出庄严华贵的氛围。'天文悬瑞色'一句巧妙将天象祥瑞与人事盛况相结合,体现天人感应的传统思想。尾联'共保坚贞节,常期雨露均'既表达了对皇恩的感激,也暗含君臣同心、共治天下的政治理想。全诗对仗工整,用典恰当,展现了盛唐宫廷诗歌的典型艺术特色。