译文
审慎选拔官员思共同治理,众多贤士汇聚盛唐。历经选拔都是朝廷旧臣,前来辅佐帝业昌盛辉煌。 入朝为官统领百官,论道治国协和天地三光。垂衣拱手咨询元老旧臣,亲近贤能辅佐太子成长。 选拔重用尊崇礼仪相送,恩宠德政闪耀帝王篇章。御酒频传酒杯交错融洽,宫廷雅乐悠扬奏响。 承受皇恩思量如何报答,自陈才力惭愧不够精良。愿竭尽公正忠诚之节操,同心同德侍奉我皇。
注释
奉和:奉命和诗,指按照皇帝原诗的题材和韵律作诗相和。
御制:皇帝亲自创作的诗作。
左丞相说:指宰相张说,唐代著名政治家、文学家。
右丞相璟:指宰相宋璟,唐代名相,与姚崇并称"姚宋"。
太子少傅乾曜:指宰相源乾曜,兼任太子少傅。
审官:审慎选拔官员。
百辟:指百官。
三光:日、月、星辰,喻指朝廷纲纪。
垂拱:垂衣拱手,形容无为而治。
少阳:指太子,因太子居东宫,东方属少阳。
登庸:选拔重用。
宸章:帝王的诗文书画。
赏析
这是一首典型的应制奉和诗,艺术上具有以下特色:
1. 结构严谨:全诗十六句,前八句写选贤任能的政治理想,中间四句描绘宴饮盛况,后四句表达忠君报国之心
2. 用典精当:"三光"、"垂拱"、"少阳"等典故运用自然贴切,彰显皇家气象
3. 对仗工整:如"审官"对"多士","入朝"对"论道",体现律诗雏形
4. 气象恢宏:通过"帝业昌"、"耀宸章"等词汇营造盛世氛围,反映开元盛世的时代特征
5. 情感真挚:后四句转为个人抒情,在颂圣同时表达臣子忠诚,情真意切