译文
残留的芬芳中兰花香气浓郁,映照水面的不知是什么红花如此鲜艳。 远处暮色笼罩着重重叠叠的树林,四周秋虫鸣叫声此起彼伏。 眺望闲适的景色诗意盎然,思虑淡泊让悟道之心更加幽静。 回望通往云门寺的道路,可惜没有机缘与你一同游览。
注释
残芳:残留的芬芳,指晚春或初夏时节将谢的花朵。
兰馥:兰花的香气。馥,香气浓郁。
照水:映照在水面上。
重林:层叠的树林。
繁声:繁杂的声音,指秋虫鸣叫等自然声响。
诗景:富有诗意的景色。
虑淡:思虑淡泊,心境宁静。
道心:悟道之心,超脱世俗的心境。
云门:原指云门寺,此处泛指深山中的寺庙或隐居之地。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘南涧秋暮景色,通过残芳、照水、重林、繁声等意象,构建出幽深静谧的意境。前两联写景,后两联抒情,由外而内,由景入情,体现了诗人淡泊超脱的心境。诗中'虑淡道心幽'一句,既是对自然景色的感悟,也是对人生境界的追求,展现了唐代文人追求心灵与自然合一的精神境界。语言清新自然,对仗工整,意境深远。