译文
夕阳西下时我出门前行,凋残的花朵预示着春天已经逝去。 鸟鸣声穿过层层树叶从远处传来,溪边新鲜的老虎足迹显示山林的幽深。 进入山洞不知路径通向何方,耕种的田地不知是哪个时代的人所开辟。 我自愧不是真正避世隐居的人,不敢询问那迷失的渡口在何处。
注释
斜日:夕阳,傍晚的太阳。
残花:凋谢的花朵,指春末景象。
穿叶:鸟鸣声透过树叶传来。
虎迹:老虎的足迹,暗示山林幽深。
渡溪:跨越溪流。
入洞:进入山洞,指探访隐士居所。
耕田:耕种田地,指山中隐居生活。
避俗:逃避世俗,隐居山林。
迷津:迷失的渡口,喻指人生道路的困惑。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了浮石山的幽深景致,通过'斜日''残花''鸟声''虎迹'等意象,营造出山林的静谧与神秘氛围。诗中'入洞几时路,耕田何代人'的设问,表达了对隐逸生活的向往与对历史沧桑的感慨。结尾'自惭非避俗,不敢问迷津'巧妙地道出了诗人既向往隐逸又无法真正超脱尘世的矛盾心理,体现了唐代文人典型的精神困境。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,融情于景,是晚唐山水田园诗的代表作。