月明海气荡成团,高瞰星辰岳渎坛。廿载马牛游迹古,九州虎鼠将才难。元龙豪气今犹昔,飞鸟长空去未还。浩荡瀛寰三万里,无聊时向掌中看。
七言律诗 人生感慨 元宵 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 月夜 沉郁 游子 说理 齐鲁

译文

明月照耀下海雾弥漫成团,从高处俯瞰星辰和岳渎祭坛。二十年来像牛马般漂泊古迹犹在,九州之内良将难得庸才当道。陈元龙的豪迈气概如今依然如故,飞鸟翱翔长空一去不返。浩荡世界三万里之广,无聊时只能在掌中观看。

注释

岳渎坛:祭祀五岳四渎的祭坛,岳指五岳,渎指江、河、淮、济四渎。
廿载:二十年,指作者长期漂泊的时间。
马牛:化用《左传》'马牛其风'典故,比喻漂泊不定。
虎鼠将才:指将帅之才难得,虎喻良将,鼠喻庸才。
元龙:三国陈登字元龙,以豪气著称。
瀛寰:指世界,瀛为海洋,寰为寰宇。
掌中看:暗用《后汉书·蓟子训传》掌中看长安典故。

赏析

此诗为黄景仁元夕感怀之作,展现其深沉的忧国情怀和身世感慨。首联以壮阔的夜景起兴,'月明海气'与'星辰岳渎'构成宏大意境。颔联巧用'马牛''虎鼠'对比,既写自身漂泊之苦,又讽时局将才之难。颈联借元龙豪气自况,以飞鸟不返喻理想难追。尾联'浩荡瀛寰'与'掌中看'形成强烈反差,突显个人在宏大时空中的渺小与无奈。全诗气韵沉雄,对仗工整,用典精当,体现了清代中期知识分子对时局的忧思与个人命运的感慨。