译文
贫穷的居所整日笼罩在寒冷的风烟中,我独自躺在屋檐下的床榻上听着雨声入眠。寂寞的春风吹落了所有的花朵,满院的榆荚飘落如同秋天的景象。
注释
贫居:贫穷的居所。
尽日:整日,全天。
冷风烟:寒冷的风和烟雾,形容凄凉景象。
檐床:屋檐下的床榻。
看雨眠:听着雨声入睡,暗含孤寂。
寂寞春风:本该温暖的春风却显得寂寞。
花落尽:春花凋零殆尽,象征春光逝去。
榆荚:榆树的果实,形似钱币,又称榆钱。
似秋天:满庭榆荚飘落如同秋日景象。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了贫居春日的孤寂景象。前两句通过'冷风烟''看雨眠'等意象,营造出凄清孤寂的氛围;后两句运用对比手法,将本应生机勃勃的春天写得如同萧瑟的秋天,'花落尽''满庭榆荚'既写实景又寓含人生感慨。全诗语言简练,意境深远,通过春景写愁情,体现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。