译文
溪水中有一片光泽莹润的石头,正好适合隐士弹奏素琴。 长期被溪水冲刷苔色依然留存,洗净后今日纹理痕迹更加深邃。 磨亮后看它纯净的色泽与美玉无异,敲击时发出的奇妙声音迥异于金属。 不是这块石头不能做成有用的器物,只因为优秀的工匠没有细心发现它的价值。
注释
磷?:指石头表面有光泽的样子,一说为'磷磷',形容石质细腻有光泽。
幽人:隐居的高人雅士。
素琴:不加装饰的朴素琴具。
浪侵:被溪水长期冲刷侵蚀。
碏痕:石头上的天然纹理和痕迹。
粹色:纯净美好的色泽。
何殊玉:与美玉有什么区别。
异金:不同于金属的声音。
赏析
这首诗以溪中石为喻,表达了怀才不遇的感慨。前两联描写石头的自然美:莹润的光泽适合雅士弹琴,经年流水冲刷更显纹理深邃。后两联深入揭示石头的内在价值:色泽如美玉,声音奇特,只是未被匠人发现。全诗运用托物言志手法,通过普通溪石的命运,隐喻人才被埋没的社会现实。语言质朴而意境深远,在咏物中寄寓了深刻的人生哲理。