译文
您的声音才华一举震动中书省,三次主持科举明察秋毫照亮春闱。 科举及第者历来位列高官显贵,如莺出幽谷新迁碧空自由翱翔。 皇恩感动风雷自当有所变化,诗篇如锦绣借得您的光辉。 谁知我这散漫之质多蒙荣宠,竟能与朝中清贵同列接布衣。
注释
紫薇:指紫薇省,即中书省,唐代宰相办公机构。
秦镜:传说秦始皇有镜能照人心,喻指考官明察秋毫。
春闱:唐代科举考试在春季举行,故称春闱。
龙门:喻指科举及第,鱼跃龙门。
莺谷:黄莺幽居的山谷,喻指未仕时的处境。
鸳鹭:鸳和鹭止有班,立有序,喻指朝官班行。
布衣:平民衣着,代指平民身份。
赏析
本诗为典型的唐代科举及第后的酬答之作。首联以'紫薇''秦镜'颂扬主考官王起的地位和明察,颔联通过'龙门''莺谷'的意象对比,生动展现科举及第的荣耀。颈联'恩感风雷''诗裁锦绣'既表达感恩之情,又展现文学才华。尾联'鸳鹭清尘接布衣'巧妙地将朝官与布衣并置,既显谦逊又不失身份。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而不失典雅,充分体现了唐代科举文化的特色。