译文
年轻时我们轻易相聚又轻易别离,如今年纪大了,每次开心之后总是感到悲伤。勉强说说前程来自我安慰,却不知何时才能再次携手相聚。您的才华出众,定能登上高位;而我才能不足,惭愧地位列朝堂。想到在长安吟诵您的佳句,满朝文武谁不怀念您这样的人才。
注释
酬:以诗文相赠答。
李袁州嘉祐:即李嘉祐,曾任袁州刺史。
轻会轻离:年轻时轻易相聚又轻易分离。
黄阁:汉代丞相听事阁曰黄阁,此处指高位。
赤墀:皇宫前的台阶,涂以丹漆,称赤墀。
琼枝:比喻美好的人才。
匪服胡颜:自谦才德不足以胜任官职。
赏析
这首诗是窦叔向写给友人李嘉祐的赠答诗,情感真挚深沉。前四句抒发了人生感慨,从年轻时的轻离别到老来的悲欢体验,形成鲜明对比,体现了诗人对友情的珍视。后四句转入对友人的赞美和自谦,'公才屈指登黄阁'既是对友人才能的肯定,也暗含对其仕途的祝愿。尾联'满朝谁不念琼枝'更是高度赞扬了友人的才华和声望。全诗语言质朴而情感浓烈,对仗工整,用典恰当,展现了唐代士人之间深厚的友谊和相互推重的情怀。