译文
归隐洛阳安度晚年之时,你忽然来此县任职。白发苍苍的兄长依然健在,但我的赤诚忠心皇帝怎能知晓。洛阳大道如流水般纵横,嵩山二峰浮云飘散。屈指数来豪门世家都已衰败,伤心看到要地被分割。宫廷中周鼎所剩无几,北邙山上汉家陵墓依旧。勇猛将士如今所剩无几,狐狸之辈却成群结队。北方边镇的威名令人惭愧,南方仁政如和风般令人愉悦。饥饿时以野檗充饥,静处焚烧天香祭祀。壮年时只爱饮酒作乐,幼年学习便擅文章。如今年老体衰,离别的忧愁怎能承受。
注释
洛阳归老日:指诗人晚年归隐洛阳的时光。
九衢:指洛阳城内的纵横大道。
二室:指嵩山的太室山和少室山。
禁中周几鼎:借用周朝九鼎典故,喻指朝廷重器。
源上汉诸坟:指洛阳北邙山上的汉代皇陵。
貔虎:喻指勇猛的将士。
南薰:指舜帝《南风歌》中'南风之薰兮',喻指仁政。
野檗:野生植物,可食但味苦。
天香:指祭祀用的香料。
赏析
本诗是卢纶晚年寄给任水部郎中的兄长之作,充满深沉的家国情怀和人生感慨。诗人以洛阳秋景为背景,巧妙运用对比手法:九衢逝水与二室浮云的空间对比,貔虎无半与狐狸成群的今昔对比,壮年喜酒与衰暮离忧的时间对比。诗中'禁中周几鼎,源上汉诸坟'一联,借古讽今,暗含对中唐政局衰微的忧思。'野檗饥来食,天香静处焚'则展现了诗人清贫自守的高洁品格。全诗情感沉郁顿挫,语言凝练厚重,体现了大历诗人特有的历史沧桑感。