原文

东风雨洗顺阳川,蜀锦花开绿草田。
彩雉斗时频驻马,酒旗翻处亦留钱。
新晴日照山头雪,薄暮人争渡口船。
早晚到家春欲尽,今年寒食月初圆。
七言律诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 写景 寒食 山头 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 淡雅 清新 清明 渡口 游子 田野 节令时序

译文

东风伴着春雨洗过顺阳川,油菜花开如蜀锦铺满绿草田间。 看见彩羽野鸡相斗频频勒马驻足,酒旗翻飞处也要留下买酒钱。 新晴后阳光照耀着山头残雪,黄昏时人们争相搭乘渡口船只。 早晚赶到家中春天将要过去,今年寒食节正好遇上月儿初圆。

赏析

本诗以细腻笔触描绘南阳道中的春日景象,展现出一幅生动的唐代乡村风情画。首联以'东风''蜀锦'比喻油菜花田,色彩明艳;颔联通过'彩雉斗''酒旗翻'的细节描写,表现旅途中的闲情逸致;颈联'山头雪'与'渡口船'形成时空对照,暗示行程紧迫;尾联点明归家心切与节令特征。全诗对仗工整,意象丰富,将自然景观与人文活动巧妙融合,在明快的节奏中暗含时光易逝的感慨。

注释

南阳:今河南南阳市,唐代属山南东道。
顺阳川:指南阳境内的白河流域平原。
蜀锦花:指油菜花,花开如锦缎般绚烂。
彩雉:羽毛艳丽的野鸡,唐代常见狩猎对象。
酒旗:古代酒店悬挂的招幌,又称酒帘。
寒食:寒食节,清明节前一二日,禁火冷食。
月初圆:指农历十五月圆时分。

背景

欧阳詹作为中唐著名文人,曾游历各地。此诗当作其宦游途中经南阳时所作,具体创作时间约在贞元年间。诗中'寒食'提示时近清明,作者在归家途中观察民间生活,反映了唐代士人的行旅生活和节令习俗。南阳作为中原重镇,其道中景象颇具代表性。