译文
汴州城门清晨紧闭不开,天狗星坠落声响如雷。 叛军争相夸耀杀害留后,连绵房屋被烧成灰烬。 近在咫尺的诸侯不能相救,孤独的士人怎能不心生悲哀。
注释
汴州:今河南开封,唐代重要城市。
天狗堕地:天象异常,古人认为天狗星坠落预示灾祸。
健儿:指叛乱的士兵。
留后:唐代节度使的代理职务,此处指宣武军留后陆长源。
连屋累栋:形容房屋密集,一片连着一片。
诸侯:指周边藩镇节度使。
孤士:作者自指,表达孤独无助之感。
赏析
本诗以简练有力的笔触描绘汴州兵变的惨状。首句'朝不开'暗示城内的混乱封锁,'天狗堕地'以天象异常烘托灾难气氛。中间两句直叙叛军暴行,'争誇'二字生动表现叛军的嚣张,'烧成灰'可见破坏之严重。末两句抒发感慨,'咫尺不能救'讽刺藩镇割据下的各自为政,'孤士兴哀'体现文人忧国忧民的情怀。全诗语言质朴,情感沉痛,具有强烈的现实批判意义。