自袁州还京行次安陆先寄随州周员外 - 韩愈
《自袁州还京行次安陆先寄随州周员外》是由唐诗人韩愈创作的一首中原、中唐新乐府、五言律诗、人生感慨、冬景古诗词,立即解读《行行指汉东,暂喜笑言同》的名句。
原文
行行指汉东,暂喜笑言同。
雨雪离江上,蒹葭出梦中。
面犹含瘴色,眼已见华风。
岁暮难相值,酣歌未可终。
雨雪离江上,蒹葭出梦中。
面犹含瘴色,眼已见华风。
岁暮难相值,酣歌未可终。
译文
一路前行指向汉水以东,暂时欣喜能与友人谈笑相融。 冒着雨雪离开江边之地,芦苇般的思念常现梦中。 面容还带着南方的瘴气痕迹,眼中已见中原的文明之风。 年终时节难得相聚,欢饮高歌怎能就此告终。
赏析
本诗是韩愈贬谪袁州后返京途中所作,通过对比手法展现空间转换与情感变化。前两联以'行行'起笔,勾勒出行旅画卷,'雨雪'与'蒹葭'意象既写实景又寓深情。颈联'瘴色'与'华风'的对照,巧妙暗喻从蛮荒到文明的过渡,体现诗人身心回归的喜悦。尾联'岁暮难相值'道出人生聚少的惆怅,而'酣歌未可终'则彰显盛唐文人豪迈洒脱的气质。全诗语言凝练,情感真挚,在平实的叙述中蕴含深沉的人生感悟。
注释
行行:不停地前行。
汉东:指汉水以东地区,即安陆一带。
雨雪:下雪,指冬季旅途的艰辛。
蒹葭:芦苇,象征思念之情,语出《诗经》。
瘴色:南方瘴疠之气留下的面色。
华风:中原的文明风气。
岁暮:年末,暗含时光流逝的感慨。
酣歌:尽兴歌唱,指友人欢聚。
背景
此诗作于元和十五年(820年)冬,韩愈从袁州(今江西宜春)刺史任上奉召返京,途经安陆(今属湖北)时写给随州周员外的赠诗。当时韩愈刚经历贬谪生涯,遇赦北归,诗中既流露出脱离蛮荒之地的欣慰,又包含对友情的珍视和对前途的期待,反映了中唐时期文人的仕途沉浮与精神世界。