卓午发北海,灵景与人昵。晡后过莲花,晴昼变昏夕。阴风伐万窍,墨云复煎逼。山雨旋飞来,匝地密于织。雷公频大笑,列缺自翕赫。乔岳为动摇,厚坤欲崩坼。仰首望绝顶,悬瀑几千尺。夭矫虬与龙,蜂涌天海出。一泻无遮拦,疑是河汉溢。又如大宛马,腾骧不可勒。所向尽披靡,当之辄辟易。助虐者谁子,虚谷蚩尤塞。孰意死更生,窜身此匿迹。我时松林间,杖笠任所适。翛然寄澄观,自在还自得。蛮触有争战,六合定于一。天道车转轮,光阴驹过隙。长啸下莲沟,吟边万峰碧。夜投玉屏楼,楼头霁月白。
五言古诗 人生感慨 写景 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 游子 激昂 说理 雄浑 雨景

译文

正午从北海出发,明媚阳光与人亲近。午后经过莲花峰,晴朗白昼突变为昏暗傍晚。阴冷狂风呼啸于万千孔穴,墨黑云层又紧逼压迫。山雨迅速飞来,密密匝匝笼罩大地。雷神频频大笑,闪电自行闪耀威势。高山为之动摇,大地将要崩裂。抬头仰望绝顶,悬垂瀑布高达数千尺。如虬龙矫健飞舞,从云海中汹涌而出。一泻而下毫无阻拦,疑似银河泛滥溢出。又像大宛骏马,奔腾飞跃不可约束。所到之处尽皆溃散,阻挡之物立即退避。助长暴虐的是谁?空谷中如蚩尤塞途。谁料死里逃生,藏身于此隐匿行迹。我此时在松林之间,拄杖戴笠随遇而安。超然物外保持澄明观照,自在逍遥又自得其乐。世间有如蛮触之争,天地四方终归统一。天道如车轮运转,光阴似白驹过隙。长声呼啸走下莲沟,吟咏之际万山碧绿。夜晚投宿玉屏楼,楼头霁月皎洁明亮。

注释

卓午:正午时分。
北海:黄山北海景区,位于黄山后山。
灵景:美好的阳光景色。
晡后:申时过后,约下午3-5时。
莲花:指黄山莲花峰。
万窍:指山中众多孔穴,《庄子·齐物论》有'夫大块噫气,其名为风,是唯无作,作则万窍怒号'。
列缺:闪电,古称闪电为列缺。
翕赫:声势盛大。
乔岳:高山。
厚坤:大地。
虬与龙:形容瀑布如龙飞舞。
天海:黄山著名景观,指高山云海。
大宛马:古代西域良马,以善奔著名。
腾骧:奔腾飞跃。
辟易:退避。
蚩尤:古代传说中的人物,善战,曾与黄帝大战,此处形容风雨如战场。
蛮触:《庄子·则阳》载'有国于蜗之左角者曰触氏,有国于蜗之右角者曰蛮氏,时相与争地而战',喻微小的争斗。
六合:天地四方。
莲沟:莲花峰下的沟壑。
玉屏楼:黄山著名景点,位于玉屏峰。

赏析

本诗以磅礴笔力描绘黄山遇雨的壮丽景象,展现了中国山水诗的雄浑风格。诗人运用丰富的比喻和夸张手法,将山雨来临时的风云变幻、雷电动荡表现得淋漓尽致。'阴风伐万窍'化用庄子典故,'雷公频大笑'赋予自然以人格化特征。对瀑布的描写尤为精彩,连用'虬龙'、'河汉'、'大宛马'三个比喻,将瀑布的形态、气势、动态刻画得栩栩如生。后半部分由景入理,在壮丽的自然景观中感悟人生哲理,体现天人合一的传统哲学思想。'翛然寄澄观'一句转折自然,从外在的壮观景象转入内心的澄明观照,最后以'霁月白'收束全篇,形成强烈对比,展现了中国文人'不以物喜,不以己悲'的超然境界。