译文
辛勤养蚕收获的蚕茧装不满筐, 灯下抽丝煮茧更觉长夜漫漫。 穿衣的人哪知蚕丝的来之不易, 只贪图衣服上绣着鸳鸯的华美。
注释
辛勤得茧不盈筐:养蚕人辛苦劳作,收获的蚕茧却装不满筐。不盈筐,不满筐,形容收获少。。
灯下缫丝恨更长:在灯下抽丝煮茧,怨恨夜太长。缫丝,把蚕茧浸在热水里抽丝。恨更长,怨恨夜晚漫长。。
著处不知来处苦:穿衣的人不知道蚕丝的来之不易。著处,穿着丝绸衣服的地方,指穿衣人。来处,指蚕丝的来源,即养蚕缫丝的辛苦过程。。
但贪衣上绣鸳鸯:只贪图衣服上绣着鸳鸯图案的美观。但,只。贪,贪图,追求。。
赏析
这首诗以养蚕缫丝为题材,通过对比手法深刻揭示了社会的不公。前两句描写蚕农的艰辛:'辛勤得茧不盈筐'写收获之少,'灯下缫丝恨更长'写劳作之苦。后两句笔锋一转,写富贵人家'不知来处苦','但贪衣上绣鸳鸯',形成强烈对比。全诗语言质朴,寓意深刻,既同情劳动人民的疾苦,又讽刺了统治阶级的奢靡,体现了现实主义创作精神。诗中'恨更长'的'恨'字,既写长夜劳作的辛苦,更暗含对社会不公的愤懑。