译文
在这商山修行岁月久长山色都几近枯槁, 草堂中的生活只有化缘的瓶盂相伴清贫简朴。 支郎既然已经修路解除了山行的艰险, 试问世间的人心能否像这山路一样变得平坦无碍?
注释
商山:位于今陕西商洛市,秦岭南麓,古代著名隐逸之地。
修行:佛教用语,指僧人修持佛法、实践教义的行为。
山几枯:形容修行时间长久,山色都几乎枯槁。
瓶盂:僧人化缘用的瓶和食器,代指简朴的修行生活。
支郎:对僧人的雅称,源自三国时期月支国僧人支谦。
解除艰险:指僧人在险峻山路上修路,消除行路危险。
赏析
这首诗通过描写商山僧院僧人修路的事迹,抒发了对世道人心的深刻思考。前两句以'山几枯'、'只瓶盂'极写僧人修行的艰苦与持久,后两句笔锋一转,由实入虚,从僧人修平山路联想到人心能否平坦。作品运用对比手法,将物质世界的艰险与精神世界的不平相对应,寓意深远。语言简练而意境深邃,体现了晚唐诗歌说理与抒情相结合的特点。