译文
圣明的君主崇尚文化教化,得到了众多杰出人才。 顺应时势建立集贤院,宫殿为招揽贤才而敞开。 阐释《易经》精微的义理,诗书中蕴含至高道理。 如同尧帝尊酒承恩泽,禹王膳食自天而来。 礼仪融洽欢乐更长久,和风恬静暑气渐消散。 我朝将要歌颂舜帝功绩,共同享受这太平盛世。
注释
奉和圣制:奉命和皇帝的诗作。
张说:唐代名相,集贤院学士。
集贤学士:集贤院学士,唐代文学官职。
锵锵:形容人才出众的样子。
象系:指《易经》的象辞和系辞。
微言:精微的言辞。
尧尊:尧用的酒尊,喻皇帝恩泽。
禹膳:禹的膳食,喻皇帝赐宴。
礼洽:礼仪融洽。
舜颂:歌颂舜的功绩。
赏析
这首诗是典型的应制诗,展现了盛唐宫廷诗的典雅庄重风格。全诗以颂扬为主调,通过尧舜禹等圣王典故,赞美唐玄宗的文治武功。艺术上对仗工整,用典精当,'锵锵得盛才'形象表现人才济济的盛况,'风恬暑更回'巧妙暗示政治清明。诗歌结构严谨,前四句写设宴背景,中间四句写学术盛况,后四句写宴饮祥和,最后以颂圣作结,体现了宫廷诗的精巧构思。