广厦连云接水滨,故乡再到鸟鸣春。偶寻旧巷浑无迹,都住高楼不识邻。会聚桃仑人影乱,诗研齐己论争频。新朋老友皆才彦,珍重红羊劫后身。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 含蓄 学者 抒情 文人 春景 江南 淡雅

译文

高楼大厦连绵不断直插云霄连接着水边,再次来到故乡正是鸟儿欢鸣的春天。 偶然寻找旧时的街巷却完全不见踪迹,人们都住在高楼里彼此不再相识为邻。 桃仑会议上人群熙攘身影纷乱,研讨齐己诗歌的争论频繁而热烈。 新朋友老朋友都是才华出众的俊杰,珍重这经历劫难后幸存的生命。

注释

广厦连云:形容高楼大厦连绵不断,高耸入云。
水滨:水边,指江边或湖边。
旧巷:古老的街巷,指记忆中故乡的旧街道。
浑无迹:完全没有痕迹,指旧巷已经完全消失。
桃仑:可能指会议所在地的地名,或借用桃花源之意。
齐己:唐代著名诗僧(863-937),俗名胡得生,湖南宁乡人,著有《白莲集》。
论争频:学术讨论和争论频繁热烈。
才彦:有才华的俊杰之士。
红羊劫:指国难。古人以为丙午、丁未是国家发生灾祸的年份,丙属火为红色,未属羊,故称。
劫后身:经历灾难之后幸存的人。

赏析

这首诗以参加齐己学术研讨会为背景,通过今昔对比展现了时代的变迁。首联以'广厦连云'与'鸟鸣春'形成现代与自然的对照,暗示在现代化进程中重返故乡的复杂心情。颔联'偶寻旧巷浑无迹,都住高楼不识邻'深刻揭示了城市化进程中传统邻里关系的消失,充满人文关怀。颈联直接描写研讨会盛况,'人影乱'、'论争频'生动表现学术交流的热烈场面。尾联'珍重红羊劫后身'既表达了对历经磨难的知识分子的敬意,也暗含对文化传承的珍视。全诗语言凝练,意境深远,将个人感受与时代变迁巧妙结合。