家乏两千万,时当一百五。飔飔杨柳风,穰穰樱桃雨。年芳苦沈潦,心事如摧橹。金犊近兰汀,铜龙接花坞。青葱建杨宅,隐辚端门鼓。綵素拂庭柯,轻毬落邻圃。三春谢游衍,一笑牵规矩。独有恩泽侯,归来看楚舞。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 含蓄 寒士 寒食 庭院 抒情 文人 春景 晚唐唯美 民生疾苦 沉郁 讽刺 雨景

译文

家中贫寒没有千万家财,时节正值寒食一百五日。 杨柳风中传来飕飕凉意,樱桃雨中果实丰硕累累。 美好年华在积水中消逝,心中愁事如同摇桨动荡。 华贵牛车靠近兰花水岸,铜龙宫门连接着花果园。 青翠葱茏的权贵宅院里,隐约传来宫门鼓声阵阵。 彩色丝绸拂过庭院树枝,轻巧毬球落入邻家园圃。 三月春光已谢绝了游乐,一笑之间却要遵守规矩。 唯有那些受恩宠的侯爵,归来还能欣赏楚地歌舞。

注释

家乏两千万:指家境贫寒,两千万是巨额财富的象征。
时当一百五:寒食节在冬至后一百零五日,故称。
飔飔:形容风声清凉。
穰穰:形容果实丰盛的样子。
沈潦:积水,比喻时光流逝。
摧橹:摇动的船桨,形容心事重重。
金犊:装饰华美的牛车,指贵族出行。
铜龙:宫门上的铜制龙形装饰,代指宫门。
建杨宅:指显贵的宅邸。
端门鼓:皇宫正门的鼓声。
綵素:彩色的丝绸。
轻毬:古代寒食节踢的球。
游衍:游乐。
恩泽侯:受皇帝恩宠的侯爵。

赏析

本诗是温庭筠寒食节感怀之作,通过贫富对比展现社会现实。前四句点明寒食时节和家境贫寒,'飔飔'、'穰穰'叠词运用精妙,既写景又抒情。中间八句运用强烈对比:'金犊'、'铜龙'的贵族奢华与'家乏两千万'的贫寒形成反差,'建杨宅'的繁华与个人'心事如摧橹'的苦闷形成对照。最后四句直抒胸臆,'三春谢游衍'写寒食禁火习俗,'一笑牵规矩'暗含对世俗礼法的无奈,结尾'恩泽侯'的悠闲反衬寒士的困顿。全诗对仗工整,意象丰富,在描绘节日风光的同时,深刻反映了晚唐社会的阶层差异。