译文
砚台中的墨水最先冻结,窗边寒风让酒意容易消散。 乌鸦的叫声从山城外传来,人的足迹留过村头小桥。 雪花稍急时方才盘旋飘转,积雪初成尚未显得寂寥。 细微雪光穿透黑暗缝隙,轻盈白色停驻寒冷枝条。 野草静立被雪覆盖又折断,松枝倾斜积雪坠落又摇晃。 我如今像谢庄一样患了眼病,无意整夜坐着欣赏雪景。
注释
砚水:砚台中的墨水。
窗风:从窗户透进来的寒风。
山郭:山城,指城外山区。
萦转:雪花盘旋飘落的样子。
寒条:寒冷的树枝。
松攲:松树倾斜。攲,倾斜。
谢庄:南朝宋文学家,曾作《月赋》,此处作者自比。
病眼:眼疾,暗含对雪景的审美疲劳。
赏析
本诗以细腻笔触描绘冬日雪景,通过砚水结冻、窗风消酒等细节渲染严寒氛围。中间两联动态刻画雪花飘落和积雪景象,‘细光穿暗隙,轻白驻寒条’工巧精妙,展现诗人观察入微。尾联借谢庄典故转折,在客观写景中注入主观情绪,形成情景交融的意境。全诗语言简练,对仗工整,在写实中蕴含淡淡惆怅,体现了晚唐诗歌向细腻深婉发展的风格特点。