译文
明镜般的方塘中荷花已到秋日,此次重来又见采莲的小舟。 谁不想要追寻当年的欢乐,却怕这会增添来日的忧愁。 红花艳影在微风中轻轻摇曳,碧空云散水流悠长不尽。 屋檐前的青山颜色依旧如故,整日无人陪伴我独自登楼。
注释
皎镜:明净如镜的水面。
菡萏:荷花的别称。
采莲舟:采莲的小船,暗指往昔游乐场景。
逐:追随,追求。
袅袅:微风轻拂的样子。
云断:云彩飘散。
悠悠:水流悠长深远的样子。
赏析
本诗以重游旧地为线索,通过今昔对比抒发物是人非的感慨。首联以'皎镜''菡萏'勾勒秋日池塘的清丽画面,'重见'二字点明重游主题。颔联巧妙运用心理描写,'逐当年乐'与'添异日愁'形成情感张力。颈联'红艳影多''碧空云断'的景物描写寓情于景,风袅袅、水悠悠的意境暗含时光流逝之叹。尾联'依旧青山色'与'无人独上楼'的对比,强化了孤独寂寥之感,余韵悠长。全诗语言清丽,情感深沉,体现了温庭筠诗歌婉约含蓄的艺术特色。