一水悠悠隔渭城,渭城风物近柴荆。寒蛩乍响催机杼,旅雁初来忆弟兄。自为林泉牵晓梦,不关砧杵报秋声。子虚何处堪消渴,试向文园问长卿。
七言律诗 中原 人生感慨 关中 友情酬赠 含蓄 咏怀 抒情 文人 晚唐唯美 淡雅 游子 白露 秋景 霜降 黄昏

译文

一条悠悠河水将我与渭城相隔,渭城的风物景致仿佛就在这简陋的门前。 寒秋的蟋蟀初鸣声声催促着织机作响,北来的旅雁让我思念起远方的弟兄。 本是林泉之趣牵动着我的晨梦,并非那捣衣的砧杵报告了秋声。 若要问何处能解我如司马相如般的消渴之疾,不妨试着到文园去询问长卿。

注释

义山李侍御:指李商隐,字义山,曾任侍御史。
渭城:古地名,在今陕西咸阳东北,王维《渭城曲》即指此地。
柴荆:用柴荆编制的简陋门户,指代贫寒的居所。
寒蛩:深秋的蟋蟀。
机杼:织布机,此处暗用牛郎织女典故。
旅雁:迁徙的大雁,象征游子思乡。
砧杵:捣衣石和棒槌,古代秋日捣衣声常引发乡愁。
子虚:司马相如《子虚赋》中的虚构人物。
消渴:糖尿病古称,司马相如患有此疾。
文园:指孝文园,司马相如曾为文园令。
长卿:司马相如字长卿。

赏析

本诗是温庭筠寄赠好友李商隐的秋日怀人之作。首联以'一水悠悠'起兴,营造出时空阻隔的意境。颔联巧用'寒蛩'、'旅雁'等典型秋日意象,既写景又抒情。颈联转折巧妙,表明思友之情源于内心向往而非外界秋声所引发。尾联化用司马相如典故,以文人相倾的雅致表达对李商隐的思念。全诗对仗工整,用典自然,将秋日旅思与文人雅趣完美结合,展现了晚唐诗歌的精巧工丽之美。