原文

穆满曾为物外游,六龙经此暂淹留。
返魂无验青烟灭,埋血空生碧草愁。
香辇却归长乐殿,晓钟还下景阳楼。
甘泉不复重相见,谁道文成是故侯。
七言律诗 关中 凄美 古迹 后妃 含蓄 咏史 咏史怀古 帝王 抒情 政治抒情 晚唐唯美 沉郁 黄昏

译文

周穆王曾作世外之游,玄宗车驾在此短暂停留。 返魂香无效青烟消散,埋血之处空生碧草含愁。 香车已回长乐宫殿,晨钟依旧敲响景阳楼。 甘泉宫中再难相见,谁说文成还是旧时侯。

赏析

本诗以马嵬驿之变为背景,通过精妙的用典和对比手法,展现历史的沧桑感。首联以周穆王远游喻玄宗逃难,奠定全诗怀古基调。颔联'返魂无验'、'埋血空生'暗用苌弘化碧典故,表达对杨贵妃悲剧命运的深切同情。颈联通过'香辇归殿'与'晓钟依旧'的时空对比,暗示物是人非的历史变迁。尾联以汉武帝求仙的典故,讽刺玄宗晚年沉迷道教却难逃现实悲剧。全诗语言凝练,意境深远,在冷峻的笔调中蕴含深沉的历史反思。

注释

穆满:周穆王,名满,此处借指唐玄宗。
六龙:古代天子车驾用六匹马,代指皇帝车驾。
返魂无验:指杨贵妃死后无法复生,返魂香也无效验。
埋血空生碧草愁:化用苌弘化碧典故,指杨贵妃冤死。
香辇:帝王后妃所乘之车。
长乐殿:汉代宫殿名,借指唐长安皇宫。
景阳楼:南朝陈景阳殿的钟楼,借指唐宫。
甘泉:汉代甘泉宫,借指唐宫。
文成:汉武帝时方士文成将军,喻指唐玄宗求仙问道。

背景

此诗创作于晚唐时期,借咏马嵬驿兵变历史事件,抒发对唐王朝衰落的感慨。天宝十五载(756年),安史之乱中唐玄宗西逃至马嵬驿,随行将士哗变,迫使玄宗赐死杨贵妃。这一事件成为唐朝由盛转衰的重要标志。温庭筠作为晚唐诗人,通过对这一历史悲剧的咏叹,既表达了对盛世不再的惋惜,也暗含对当代政局的隐忧。