译文
在兴庆宫墙东侧的御路旁, 柳丝泛黄预示着春色将至。 杏花也不愿显得无情无义, 可为何最让有情人伤心断肠的却是这柳色?
注释
南内:唐代长安的兴庆宫,因在大明宫之南,故称南内。
御路:皇宫中的道路。
预知:预先感知。
柳丝黄:柳树初春发芽时呈现淡黄色。
未肯:不肯,不愿意。
断肠:形容极度悲伤。
赏析
这首诗以柳寄情,通过对比柳色与杏花,突出离愁别绪。前两句点明地点和时令,'预知'二字赋予柳树灵性,暗示春色将至却更添愁绪。后两句运用拟人手法,'杏花未肯无情思'反衬出柳色更能触动离人之情。全诗语言凝练,意境深远,通过寻常春景寄托深沉的情感,体现了温庭筠婉约细腻的词风特点。