译文
寒山的小路,荒僻无人来到。若能在此修行,可称如来十号。只听蝉声鸣唱,没有乌鸦喧闹。黄叶自然飘落,白云轻轻扫过。山石层层堆积,峰峦幽深环绕。我独自居住在此,名为善导世人。请仔细观看端详,何等庄严妙好。
注释
寒山道:寒山子隐居的山路。
十号:佛教中如来的十种名号,如应供、正遍知等。
隩隩:山势深邃幽远的样子。
善导:寒山子自指,意为善于引导众生。
子细:仔细,认真观察。
相好:佛教术语,指佛菩萨庄严的相貌特征。
赏析
这首诗以简洁的三字句式,勾勒出寒山子修行的禅境。前八句描绘山居环境的清幽寂静,'有蝉鸣,无鸦噪'形成听觉对比,'黄叶落,白云扫'展现自然韵律。后六句转向修行体验,'石磊磊,山隩隩'暗喻修行路上的重重障碍,最终以'何相好'的反问收束,引导读者参悟佛性本具的禅理。全诗语言质朴,意境空灵,在简单的景物描写中蕴含深厚的禅机。