丹丘迥耸与云齐,空里五峰遥望低。雁塔高排出青嶂,禅林古殿入虹蜺。风摇松叶赤城秀,雾吐中岩仙路迷。碧落千山万仞现,藤萝相接次连溪。
七言律诗 僧道 写景 山峰 山水田园 抒情 晨光 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士 雨景 飘逸

译文

丹丘山高耸入云与天齐平,云雾中的五座山峰远远望去显得低矮。 雁塔高高耸立超出青翠山峦,古老禅院的殿宇仿佛伸入彩虹之中。 清风吹动松叶更显赤城山秀美,雾气从中岩蒸腾而出让仙路迷茫难辨。 碧蓝天空下千山万仞清晰显现,藤萝相互缠绕依次连接着溪流。

注释

丹丘:传说中的神仙居所,亦指道教仙境。
五峰:指山势连绵的五座山峰。
雁塔:佛塔,形如雁阵,佛教建筑。
青嶂:青翠如屏障的山峰。
禅林:佛教寺院,僧众修禅之所。
虹蜺:彩虹,古人认为虹有雄雌之分,雄曰虹,雌曰蜺。
赤城:道教名山,传说中仙人居住之处。
中岩:山岩之中。
碧落:天空,道教用语。
万仞:古代长度单位,一仞约合八尺,形容极高。

赏析

本诗以雄浑的笔触描绘丹丘山仙境般的景色,展现寒山子独特的山水禅意。诗中'丹丘''赤城''仙路'等意象充满道教色彩,而'雁塔''禅林'又具佛教韵味,体现作者佛道融合的思想境界。艺术上采用远近结合、虚实相生的手法,'迥耸与云齐'写其高峻,'遥望低'显其深远,形成强烈的空间对比。尾联'藤萝相接次连溪'以细腻笔触收束,在雄浑中见清幽,营造出超然物外的意境。