袅袅长数寻,青青不作林。一茎独秀当庭心,数枝分作满庭阴。春日迟迟欲将半,庭影离离正堪玩。枝上莺娇不畏人,叶底蛾飞自相乱。秦家女儿爱芳菲,画眉相伴采葳蕤。高处红须欲就手,低边绿刺已牵衣。蒲萄架上朝光满,杨柳园中暝鸟飞。连袂踏歌从此去,风吹香气逐人归。
七言古诗 写景 咏物 咏物抒怀 少女 山水田园 庭院 抒情 春日 春景 柔美 江南 淡雅 清新 盛唐气象 花草 闺秀

译文

细长的蔷薇枝条长达数寻,青翠茂盛却不成树林。一枝独秀挺立在庭院中央,数条分枝形成满院绿荫。春日漫长已近中午时分,疏疏落落的庭影正堪赏玩。枝头娇莺不怕生人亲近,叶底飞蛾自在穿梭纷乱。秦家少女喜爱花草芬芳,画眉鸟相伴采摘蔷薇花。高处红艳的花蕊伸手可及,低处绿刺却已牵住衣裳。葡萄架上洒满晨光,杨柳园中暮鸟飞翔。少女们手拉手踏歌而去,风吹香气追随人儿归家。

注释

袅袅:细长柔美的样子。
寻:古代长度单位,八尺为一寻。
离离:疏疏落落的样子。
葳蕤:草木茂盛的样子,此处指蔷薇花。
红须:蔷薇花的红色花蕊。
连袂:手拉着手,袂指衣袖。
踏歌:边踏步边唱歌,古代民间歌舞形式。

赏析

本诗以细腻笔触描绘春日蔷薇的婀娜多姿,通过'袅袅''青青'等叠词展现蔷薇的柔美形态。诗中巧妙运用动静结合手法:静有'庭影离离'的幽静,动有'莺娇''蛾飞'的生机。后段引入'秦家女儿'采花场景,使画面充满生活情趣。'红须欲就手''绿刺已牵衣'的细节描写生动传神,既写蔷薇之美,又暗含其带刺的特性。结尾'风吹香气逐人归'余韵悠长,将视觉、听觉、嗅觉完美融合,营造出春日庭院诗情画意的境界。