译文
洛水映照着洛阳城的千门万户, 重重宫阙在碧蓝的天空下巍峨耸立。 年少时壮志未酬仕途不顺, 只能骑马漫游在繁华的新市之中。
注释
洛水:黄河支流,流经洛阳城。
千门:形容宫殿门户众多,代指繁华的洛阳城。
碧空:晴朗的天空。
不得志:志向未能实现,仕途不顺。
走马:骑马奔驰。
新市:新建的市场或繁华街市。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出洛阳城的繁华景象与诗人的失意心境。前两句写景,'洛水照千门'展现水城相映的壮丽画面,'千门碧空里'进一步强化了帝都的宏伟气势。后两句抒情,'少年不得志'直抒胸臆,'走马游新市'则通过行动描写折射出诗人怀才不遇的苦闷。全诗运用对比手法,将帝都的繁华与个人的失意形成强烈反差,语言凝练而意境深远,体现了盛唐诗人特有的豪迈与含蓄并存的风格。