初年雨候迟,巩洛河流小。摇摇芳草岸,屡见春山晓。清露洗云林,轻波戏鱼鸟。唯言故人远,不念乡川眇。舟楫去潆回,湍溆行奔峭。寄书千里路,莫道南鸿少。
中原 五言古诗 写景 友情酬赠 含蓄 山水田园 抒情 文人 春景 晨光 江河 清新 游子 盛唐气象 立春

译文

初春时节雨水来得迟,巩洛一带河水尚细小。 芳草岸边草木随风摇,多次见到春山破晓。 清露洗净云雾中的树林,轻波荡漾鱼鸟嬉戏。 只说道故人相隔遥远,却不念故乡山水渺茫。 舟船在回旋水流中前行,沿着湍急河流走过陡岸。 寄信要跨越千里路途,莫说南飞的鸿雁稀少。

注释

巩城:今河南巩义市,唐代属河南府。
徐三景晖:作者友人,排行第三,名景晖。
初年:指春天初至之时。
雨候迟:春雨来得较晚。
巩洛:巩县和洛水,指洛阳一带。
摇摇:草木随风摇曳貌。
云林:云雾缭绕的树林。
乡川眇:故乡山水遥远。眇,通"渺",遥远。
潆回:水流回旋曲折。
湍溆:急流和水边。溆,水边。
奔峭:陡峭的河岸。
南鸿:南飞的鸿雁,古有鸿雁传书之说。

赏析

本诗以巩城南河春景为背景,通过细腻的景物描写抒发对友人的思念之情。前六句描绘初春河畔景色:雨迟河小、芳草摇曳、春山破晓、清露洗林、鱼戏轻波,画面清新自然,充满生机。后六句转入抒情,在欣赏美景的同时流露出对远方故人的牵挂,以及行旅途中的艰险感受。全诗语言简练意境深远,将自然景物与个人情感巧妙融合,体现了储光羲山水田园诗派的艺术特色。