译文
仲夏时节正午时分,草木看上去快要枯焦。农家珍惜劳动力,拿着锄头来到东边高地。回头望着天上的浮云阴影,常常误伤了禾苗。回家后悲伤困倦到极点,兄嫂一起互相争吵。没有钱可以买酒,用什么来解除劳累?夜深时分银河明亮,庭院里空旷寂寥。高高的柳树三五株,可以独自逍遥自在。
注释
仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
燋(jiāo):同"焦",枯焦。
东皋:东边的水边高地。
顾望:回头张望。
譊(náo):喧哗,争吵。
劬(qú)劳:劳累,辛劳。
星汉:银河。
虚寥寥:空旷寂寥。
赏析
这首诗以白描手法描绘农家劳作的艰辛生活,展现了储光羲关注民生的现实主义创作特色。诗中'仲夏日中时'开篇即点明酷暑时令,'草木看欲燋'的视觉描写强化了炎热感。'顾望浮云阴'细腻刻画农民盼雨心理,'往往误伤苗'则体现劳作的艰辛与无奈。后段转入夜晚场景,通过'无钱可沽酒'的经济困境与'高柳三五株'的自然慰藉形成对比,展现诗人对劳动人民的深切同情。全诗语言质朴,情感真挚,在简练的叙事中蕴含深厚的人文关怀。